Changements apportés à la consultation des Premières Nations en Alberta

09 mai 2013

Close

Le 2 avril 2013, l’Alberta a publié une ébauche de la Politique sur la consultation des Premières Nations de 2013 du gouvernement de l’Alberta sur la gestion des terres et des ressources naturelles (l'« ébauche de la politique »). 1 La date limite pour les commentaires du gouvernement sur l’ébauche de la politique est le 17 mai 2013.

L’ébauche de la politique a évolué à partir d’un document de travail publié par la province en 2012 (le « document de travail »). Le document de travail a identifié les préoccupations générales suivantes des intervenants : la mesure dans laquelle l’Alberta délègue la consultation aux promoteurs de l’industrie; un manque de clarté en ce qui concerne les attentes de l’Alberta en matière de consultation à l’égard de toutes les parties; et le financement inadéquat de la capacité pour la participation des Premières Nations au processus de consultation.

Pour compléter l’ébauche de la politique, l’Alberta a publié une ébauche de lignes directrices ministérielles pour les activités de consultation des Premières Nations (les « lignes directrices ministérielles ») et une ébauche de matrice de consultation des Premières Nations (la « matrice de consultation »). 2 Les lignes directrices ministérielles sont conçues pour fournir aux parties consultantes une orientation et des normes pour les activités de consultation, tandis que la matrice de consultation qui l’accompagne établit trois niveaux de consultation en fonction de l’incidence potentielle d’une activité sur les droits des Premières Nations.

Collectivement, l’ébauche de la politique, les lignes directrices ministérielles et la matrice de consultation apporteraient quatre changements clés qui sont discutés ci-dessous. Les quatre changements s’écartent considérablement des politiques actuelles de l’Alberta3, ainsi que des politiques de consultation que l’on trouve dans d’autres provinces.

Principaux aspects de l’ébauche de la politique

1. Divulgation des ententes liées à la consultation

L’ébauche de la politique exige que les promoteurs de projets fournissent « toutes les ententes liées à la consultation signées avec les Premières Nations à la suite des processus de consultation ». L’ébauche de la politique n’est pas certaine quant à la façon dont l’industrie devrait distinguer les ententes « liées à la consultation » de nombreux autres types d’ententes qu’elle pourrait conclure avec les Premières nations ou leurs sociétés de développement. Malgré cette incertitude, l’ébauche de la politique stipule que des sanctions seront élaborées et appliquées aux promoteurs de l’industrie qui omettent de soumettre des ententes liées à la consultation. L’ébauche de la politique s’engage à préserver la confidentialité de ces ententes, mais indique que l’Alberta publiera régulièrement des renseignements agrégés. 4

2. Établissement d’un « bureau de consultation »

L’ébauche de la politique établit un bureau de consultation centralisé « pour gérer tous les aspects de la consultation ». En particulier, le Bureau de consultation participera à l’administration des lignes directrices ministérielles et de la matrice de consultation qui l’accompagne.

L’Alberta ne consultera directement les Premières nations que dans certaines circonstances. 5 La consultation sera autrement déléguée (par le Bureau de consultation) aux promoteurs de projets, bien que l’ébauche de la politique indique que le bureau de consultation « continuera de participer au processus de consultation » en évaluant la pertinence de la consultation et en fournissant une orientation en ce qui concerne les efforts d’atténuation. L’étendue de la délégation permise en vertu de l’ébauche de la politique variera en fonction de l’étendue des effets préjudiciables potentiels sur les droits des Premières Nations et de la portée de l’activité du promoteur du projet.

Des lignes directrices opérationnelles en vertu de l’ébauche de la politique sont à venir et fourniront des détails supplémentaires sur les normes minimales pour les activités de consultation déléguées aux promoteurs de projets, les activités de gestion de l’État et les échéanciers de consultation.

3. Financement de la capacité et prélèvement de l’industrie

L’Alberta a toujours fourni un financement de capacité aux Premières nations pour leur permettre de participer plus efficacement à certains processus de consultation. Comme il est indiqué dans le document de travail, les Premières Nations ainsi que les intervenants de l’industrie ont informé l’Alberta qu’un tel financement était insuffisant pour permettre aux Premières Nations de s’acquitter de leurs obligations dans le cadre du processus de consultation. Le Bureau de consultation sera responsable de la gestion d’un programme de prélèvement de l’industrie, fournissant un financement de capacité aux groupes des Premières Nations. L’ébauche de la politique ne fournit pas d’autres détails sur le programme de prélèvement de l’industrie, mais indique que l’Alberta financera uniquement la consultation à l’égard des projets de l’État.

4. Compétence

L’ébauche de la politique indique que le nouvel organisme de réglementation de l’énergie de l’Alberta (l'« organisme de réglementation ») n’aura pas compétence pour évaluer la pertinence des consultations de la Couronne associées aux droits issus de traités énoncés dans la Loi constitutionnelle de 1982 (tel qu’énoncé à l’article 21 de la Nouvelle Loi sur le développement énergétique responsable). L’ébauche de la politique indique que le Bureau de consultation travaillera en étroite collaboration avec l’organisme de réglementation pour s’assurer que des consultations ont lieu à l’égard des demandes de projets énergétiques relevant de la compétence de l’organisme de réglementation.

L’ébauche de la politique reconnaît que certaines Premières Nations peuvent exercer leurs droits des Premières Nations sur les terres de la Couronne fédérale. Dans ces cas, c’est généralement la Couronne fédérale qui assumera les obligations de consultation. Toutefois, l’ébauche de la politique reconnaît que l’Alberta pourrait devoir consulter les Premières Nations lorsque les décisions de la Couronne provinciale peuvent avoir une incidence sur les terres de la Couronne fédérale (y compris les réserves indiennes).

Prochaines étapes

L’ébauche de la politique soulève de nombreuses questions. D’autres précisions sont nécessaires afin de déterminer pleinement les répercussions pour les participants aux activités de consultation des Premières Nations.

Des renseignements sur la façon de fournir des commentaires à la ministre des Relations avec les Autochtones d’ici le 17 mai 2013 se trouvent à l’adresse suivante : http://www.aboriginal.alberta.ca/1.cfm.


Remarques :

  1.  L’ébauche de la politique semble limiter son application aux « Premières nations », ce qui n’inclut généralement pas les Métis.  Toutefois, l’information fournie sur le site Web des relations avec les Autochtones de l’Alberta indique que l’Alberta « consultera les métis lorsqu’il pourrait y avoir des effets préjudiciables aux droits ancestraux revendiqués de façon crédible ». Par conséquent, il existe une certaine incertitude quant à savoir si l’ébauche de la politique s’appliquera aux activités de consultation de l’Alberta auprès des Métis.
  2. L’ébauche de la politique, des lignes directrices ministérielles et de la matrice de consultation se trouve à l’adresse suivante : http://www.aboriginal.alberta.ca/1.cfm.
  3. Tel qu’énoncé dans la First Nations Consultation Policy on Land Management and Resource Development du gouvernement de l’Alberta, le 16 mai 2005, et dans les First Nations Consultation Guidelines on Land Management and Resource Development de l’Alberta (initialement terminées en septembre 2006 et mises à jour le 17 novembre 2007).
  4. Cela semble être un changement par rapport au commentaire du document de travail, qui indiquait la possibilité de divulgation publique des ententes conclues par les promoteurs de l’industrie et les Premières Nations.  Le document de travail indiquait que la divulgation publique de telles ententes « assurerait une transparence et une responsabilisation accrues dans le processus de consultation ».
  5. L’ébauche de la politique énumère les trois circonstances suivantes comme étant celles dans lesquelles l’Alberta consultera directement les Premières Nations : lorsque l’Alberta entreprend des initiatives stratégiques qui pourraient avoir des effets préjudiciables sur les droits issus de traités et les utilisations traditionnelles; lorsque l’Alberta agit à titre de promoteur de projet; et lorsqu’un projet nécessite une consultation de niveau 3, comme il est indiqué dans les Lignes directrices ministérielles.

Authors

Liens connexes

Expertise connexe



View Full Mobile Experience